我所理解的中国法治

原文始发于微信公众号(瑞中法协):我所理解的中国法治

Rule of Law in China: A Personal Perspective

我所理解的中国法治




我所理解的中国法治



本文根据前台积电法律总顾问兼高级副总裁Richard L. Thurston(杜东佑)博士为SCLA2020全球法律领导者对话及跨年晚宴的发言整理。杜东佑博士在知识产权法领域执业,任前台积电法律总顾问兼高级副总裁。他也曾担任该公司的首席专有信息官(商业秘密)和公司合规官。



 

Greetings to the members and participants of SCLA year-end (2020) Legal Forum. It is a great honor and privilege to be invited to speak to you today.

 

各位参与瑞中法协SCLA2020全球法律领导者对话的各位同仁,大家好! 能受邀发言,无比荣幸。


Throughout the global arena, various laws, legal systems,  and the “rule of law” areat a crossroads. I have dedicated much of my career to promoting the “rule oflaw” globally, such as through my works in-house at Texas Instruments and TSMC,and my close involvement with organizations such as the Center for American and International Law (CAIL) in Plano Texas since 1984, and my more recent involvement as International Adviser to the International IP Commercialization Council (IIPCC), based in Hong Kong.  

 

纵观全球,世界文明的“法治”正处于十字路口。在我的职业生涯中,我致力于在全球范围内推动“法治”。自1984年以来,我在德州仪器和台积电的内部工作期间,我一直密切参与位于德克萨斯州普莱诺市的美国和国际法中心(CAIL)等组织的工作,最近我还担任了总部设在香港的国际知识产权商业化委员会(IIPCC)的国际顾问。


I am a student of China’s legal history,with my Ph.D. earned from the University of Virginia, Charlottesville, Va. Iresearched and wrote my Ph.D. dissertation on China’s Civil Law Reform Movement, 1912-1930 (printed in  August 1979). Within my dissertation, I successfully disproved early 20th century  international criticisms of China’s legal system as being a “primitive and inefficacious judicial barbarity”, within which the rule of law was allegedly completely absent.  More specifically, I researched China law reform efforts during that period and examined the cases of the former supreme court known as the  which high court clearly effectuated consistently a “rule of law”. 

 

我在弗吉尼亚州夏洛茨维尔大学获得博士学位,主攻中国法律史。我的博士论文是《中国的民法改革运动从1912到1930》(论文于1979年8月出版)。在我的论文中,我成功地驳斥了20世纪初国际上对中国法律制度的批评,这些批评认为中国的法律制度是“原始低效的司法野蛮”,这些批评声称完全没有法治。我通过研究了那个时期中国法律改革的努力,并研究了被称为“大理院”的前“最高法院”的案例,得出该法院显然长期贯彻了“法治”。

 

Recently, the US has been suffering frommany excesses of President Trump including an attack on: the “rule of law”,legal norms of an independent judiciary; the US Department of Justice;  and legal precedent. Furthermore, the Trump Administration and others have attacked China falsely, once again, for an absence of a “rule of law”.

 

最近,特朗普总统做出了许多“过激”的行为,这些行为正在困扰着美国。比如说对:“法治”、“独立司法程序”、美国司法部和法律先例的攻击。此外,特朗普政府也曾多次攻击和诬陷中国没有“法治”。

 

Such attacks result, in part, from deep misconceptions and misunderstandings of the concepts of  禮and 法.They also result from western misunderstanding of the meaning and difference of 法制 and 法治. Chinese philosophical and legalistic debate on “rule of law” is centuries old. It goesback at least to the teachings of Han Fei (279-233BC). More importantly, the 1999 PRC Constitution embraces the  term ‘rule of law’ – 法治.


对中国“法治”的批评部分源于对“礼”和 “法” 概念的误读和误解。也部分是由于西方对法制和法治的含义和区别的误解造成的。中国哲学和法学对 “法治”的争论已有数百年历史。它至少可以追溯到韩非子(公元前279-233年)。更重要的是,1999年的中国将“法治”写入宪法。

 

We are now witnessing in China the growing importance of “法治” through a complex transformation of China laws. The impact on the global community is expansive.  No justice canbe done when. summarizing the nature and scope of such extensive legal reformin 2020. Some examples of a growth in “法治” in 2020 are:


变革中的法治在中国正逐渐彰显价值,法治在中国也越来越重要。对于全球社会的影响也深远而广泛。作为2020年末对中国法治的总结,我想我虽然无法完全公正地评判,但如果说到今年,让我用一些关键词来概括中国法律改革的性质和范围时,我认为如下的发展可以证明2020年中国法治的发展:


·      A new Foreign Investment Law (2020年1月1日);

新的《外国投资法》(2020年1月1日);

·      US-China Phase I Economicand Trade Agreement (1/15/2020);

中美第一阶段经贸协定(2020年1月15日);

·      Amended Guidelines for Patent Examinations (2/1/2020);

修改后的专利审查指南(2020年2月1日);

·      Evidence in CivilLitigation (5/1/2020);

《最高人民法院关于民事诉讼证据的若干规定》(2020年1月5日)

·      China Supreme People’sCourt draft on “Judicial Interpretation of Civil Trade Secret Laws (6/9/2020);

《关于审理商业秘密纠纷民事案件应用法律若干问题的解释》(2020年6月9日);

·      China’s State Administration for Market Regulation – draft provisions on the Protection of Trade Secrets (9/4/2020);

中国国家市场监管总局–《商业秘密保护规定》草案(2020年9月4日);

·      Fourth Amendment to ChinaPatent Law (10/17/2020);

中国专利法第四次修改(2020年10月17日);

·      Comprehensive new Export Control Law (12/1/2020); and

全面的《出口管制法》(2020年12月1日)

·       Revised Securities Law and Data security Law (3/24/2020).

修订后的《证券法》和《数据安全法》(2020年3月24日)


The list of law legislation will undoubtedly grow during 2021.


在新的一年中,名单无疑会越来越长。


Again,thank you for participating in today’s Forum. And,  most specially, thank you, each of you, for your role in promoting China’s Rule of Law, 法治.


再次感谢大家参加今天的论坛。而且,最特别的是,感谢每个推动中国法治发展的你。



我所理解的中国法治

视频回顾:SCLA2020全球法律领导者对话及跨年晚宴活动



Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on pinterest
Pinterest

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注